Hitmanworld.borda.ru :: Форум о Hitman'е
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В САМУЮ БОЛЬШУЮ КЛАДОВУЮ ЗНАНИЙ О ХИТМЕНЕ!!

АвторСообщение





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.06 09:42. Заголовок: Hitman: blood money по-Русски!!!


Собственно руссик ешё не появился , но как появится, то ссылку сюда!

Улыбка продлевает жизнь на 15 минут...
Пуля жизнь прекращает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 89 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.06 10:16. Заголовок: Re:


Друг купил игру(пиратка), так там русский перевод, ГАЛИМЫЫЫЫЙ, но хоть какой-то. Значит русификатор существует.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.06 10:30. Заголовок: Re:


Лучше английский чем ГАЛИМЫЫЫЫЙ русский перевод надо нормального подожлать

Будете проходить мимо- проходите! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
наш человек




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.06 19:29. Заголовок: Re:


Да.. И получить дебильного русского театрального актёра вместо Девида Батесона.. Я уж лучше с английским..

Ахимас Вельде пожил и повидал достаточно. Только любви не знал, но это уже из-за профессии. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.06 18:33. Заголовок: Re:


да ладно народ..... терпим.... терпим...... перевод хоть и отстойный.... но более мене понятен смысл..... бывает и хуже..... а никто не знает как это чудо переводится???? можно ли самому побаловаться.....?????

When you kill for money, there are no rules Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.06 15:57. Заголовок: Re:


Русик есть! На ZoneOfGames.Ru

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.06 16:08. Заголовок: Re:


Guest пишет:

 цитата:

Русик есть! На ZoneOfGames.Ru


Ставил я себе этот "руссификатор" - гадость редкосная, все русские слова написаны транслитом, да еще в извращенной форме, лучше в оригинальную английскую версию играть. Во зацените:

[реклама вместо картинки]


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
King of the Hitman Screenshots
(админ)





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0

Награды: За заслуги перед HitmanWorld!
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 23:12. Заголовок: Re:


Guest пишет:

 цитата:
Русик есть! На ZoneOfGames.Ru


ООооооООо Гыыы..
Этот русик явно для извращенцев!


Embrace this! > www.realmusic.ru/andhitman < Get to core of it!
_____________________
Hitman Series Forever!
Hitmanseries.narod.ru
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
наш человек




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.06 00:07. Заголовок: Re:


Да.. Вспоминатеся сразу "Вы имеете моё ухо, гражданин"..

Ахимас Вельде пожил и повидал достаточно. Только любви не знал, но это уже из-за профессии. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 25.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 12:52. Заголовок: Re:


А я вообще хочу сказать, что Новый Диск - уроды! Нахрен кому нужны их долбаные английские локализации???
То же самое и с Софтклабом...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Silent Assassin


Сообщение: 971
Зарегистрирован: 20.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 13:13. Заголовок: Re:


Macbeth, ничё ани не уроды, наоборот маладцы! Чёт не нравитцо? Иди и купи себе лицуху за 50$! Они же лучше делают! Всего лишь неделя - и у тя в руках фул лиценз инглиш вершин всего лишь за 300 наших деревянненьких!

When I kill for money there are no rules... for me. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Silent Assassin


Сообщение: 973
Зарегистрирован: 20.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 13:18. Заголовок: Re:


Кстати, если туго с инглишом, вышел приличный русификатор.

When I kill for money there are no rules... for me. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 257
Зарегистрирован: 11.02.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 14:23. Заголовок: Re:


Macbeth
А ты хотел, что-бы Баетсона озвучивал бухой русский актёр калека?

Этот человек - тень. Он мимолетное видение,исчезающее, стоит только перевести на него взгляд. Его облик ничем не выделяется среди сотен других людей, ежедневно спешащих по своим делам. Его истинное лицо можно увиеть только за несколько секунд до смерти. Потому что он и есть - Смерть, провожатый в мир мертвых..... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 171
Зарегистрирован: 31.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 15:36. Заголовок: Re:


GameR-47 пишет:

 цитата:
вышел приличный русификатор.


Да уж очень приличный, лучше в английскую играть:

[реклама вместо картинки]

Блин я уссываюсь "ЧУДО снайпер".


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Silent Assassin


Сообщение: 979
Зарегистрирован: 20.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 15:39. Заголовок: Re:


Mister_47, ну так напЫсали на плэйграунде... Да я в жизни русскую версию себе не поставлю.

When I kill for money there are no rules... for me. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Silent Assassin




Сообщение: 231
Зарегистрирован: 20.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 20:25. Заголовок: Re:


Mister_47
жестокий перевод! А, ржу нимагу!
Вот поэтому я и переутановила себе англ. версию, а по англиски очень плохо андерстэнд.

Hitman — поистине интеллектуальная игра... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 176
Зарегистрирован: 31.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 22:23. Заголовок: Re:


Shuranizator пишет:

 цитата:
а по англиски очень плохо андерстэнд.


А какой ты хорошо verstanden?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
King of the Hitman Screenshots
(админ)





Сообщение: 1495
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 0

Награды: За заслуги перед HitmanWorld!
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.06 00:47. Заголовок: Re:


Mister_47 пишет:

 цитата:
ЧУДО снайпер".


ААаа! Во прикол!

Вбейте себе в жизненные платы выучить английский! В наши дни вы должны его знать, это сильная штука...


Embrace this! > www.realmusic.ru/andhitman < Get to core of it!
_____________________
Hitman Series Forever!
Hitmanseries.narod.ru
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 177
Зарегистрирован: 31.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.06 01:01. Заголовок: Re:


Andhitman пишет:

 цитата:
Вбейте себе в жизненные платы выучить английский! В наши дни вы должны его знать, это сильная штука...


Я то в принципе его знаю, на столько чтобы пройти игру, просто решил проверить руссификатор.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 213
Зарегистрирован: 21.08.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.06 07:17. Заголовок: Re:


Andhitman пишет:

 цитата:
Вбейте себе в жизненные платы выучить английский! В наши дни вы должны его знать, это сильная штука...


Лучше вбить другим в жизненные платы выучить русский. Намного легче. В наши дни все должны его знать, это сильная штука...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
рыцарь-джедай


Сообщение: 392
Зарегистрирован: 20.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.06 08:17. Заголовок: Re:


Лысый чудоснайпер ржу под столом

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
King of the Hitman Screenshots
(админ)





Сообщение: 1500
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 0

Награды: За заслуги перед HitmanWorld!
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 01:00. Заголовок: Re:


Mister_47 пишет:

 цитата:
Я то в принципе его знаю, на столько чтобы пройти игру, просто решил проверить руссификатор.


Я тоже знаю.... что нихрена я не знаю...
KILLER пишет:

 цитата:
Намного легче. В наши дни все должны его знать


Ты действительно так считаешь?


Embrace this! > www.realmusic.ru/andhitman < Get to core of it!
_____________________
Hitman Series Forever!
Hitmanseries.narod.ru
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 215
Зарегистрирован: 21.08.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 06:02. Заголовок: Re:


Да.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.06 14:16. Заголовок: Re:


А каким образом делается русификатор (вообще представление этого есть, но надо знать точно)? Узнаю- сделаю!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Сообщение: 46
Зарегистрирован: 13.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.06 14:50. Заголовок: Re:

Никогда так не врут после охоты, во время войны и до выборов. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 26
Зарегистрирован: 20.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.06 16:27. Заголовок: !


Нах англ. версию! Нашли до чего до..баться! До газеты! Русская версия рулит! Кстате их 3 варианта! 1 из них и правда жесть. Вместо уровня подозреваемости переводили рейтинг (забыл какой но я был рад когда он рос) ))). Вместо шкафа туалет итд итп ..
Но можно найти получше я нашел. Правда без звука и глюченная)), но дело уже не в языке
Англ нах!!! Я РУССКИЙ!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
рыцарь-джедай


Сообщение: 425
Зарегистрирован: 20.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.06 16:39. Заголовок: Re:


Нах рус. версию! Ненавижу русские версии!! Даже если у меня будет новейшая игра, которую я хз скока ждал, но на русском языке - даже не попытаюсь инсталлировать на комп!! Даже если будет с полным качественным переводом, буду искать английскую.
Я НЕРУССКИЙ!
MrMishania
не в обиду...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 218
Зарегистрирован: 21.08.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.06 17:55. Заголовок: Re:


А если игра типа Альфа: Антитеррор? Где найдёшь английскую версию?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 246
Зарегистрирован: 04.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.06 18:07. Заголовок: Re:


О вкусах не спорят... слыхали такую поговрку??

Будете проходить мимо- проходите! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дед Мороз с удавкой в кармане




Сообщение: 519
Зарегистрирован: 21.05.05
Рейтинг: 0

Награды: Масштабная благодарность за проявленные поощряемые качества хорошего человека. За хорошее модерирование форума, за содержательные аргументы, за проявленные с пользой творческие способности!  (Andhitman)
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.06 18:09. Заголовок: Re:


некоторые игры переводят очень даже, например халву 2, вот тут-то я поиграл с удовольствием, всё переведено просто как будто так и было изначально!
а в хитмана руссифицированного играть бессмысленно мне кажется....

Бог создал людей сильными и слабыми.А мистер Кольт уравнял всех! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
рыцарь-джедай


Сообщение: 426
Зарегистрирован: 20.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.06 18:45. Заголовок: Re:


Лана, напесдел я вам, я в Халфу тожа русскую играл. Заводскую. Перевод супер, все понятно как никада.
Но все же шкаф сортиром называть - этого я не выдержу. Чудоснайпер...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 248
Зарегистрирован: 04.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.06 18:52. Заголовок: Re:


Да чудоснайпер и шкаф-сортир ничто посравнению с диалогом проходящим между 47м и альбино
Ты не хочешь убивать меня 47.Ты мне нравишься. пол часа ржал над этими словами

Будете проходить мимо- проходите! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 191
Зарегистрирован: 31.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.06 01:35. Заголовок: Re:


Rroberto пишет:

 цитата:
например халву 2, вот тут-то я поиграл с удовольствием, всё переведено просто как будто так и было изначально!


Да ладно, как буд-то так и было, ты в английскую не играл, паршиво перевели в плане голосов, половина голоса сильно отличаются от оригиналов. В английской версии дочь Элая - боевая баба, в русской - девочка недотрога (голоса). Единственное меня порадоволо, голос Брина хотя тоже сильно изменился, но в лучшую сторону, в английсой он стогий, а в русской потешный старичек, наставляющий на путь истенный непутевого сына, даже убивать жалко. Вот F.E.A.R. софтклаб вроде хорошо перевела, хотя я в английскую не играл. Самый хороший перевод который я слышал, это перевод FarCry от BUKA, вначале я услышал первые слова Crow на английском, а потом на русском, голоса были идентичны.
n1KoT1n пишет:

 цитата:
Ты не хочешь убивать меня 47.Ты мне нравишься.


Да, ржу немагу. Встретились 2 старых гомика.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
рыцарь-джедай


Сообщение: 428
Зарегистрирован: 20.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.06 10:40. Заголовок: Re:


Понравились переводы Мафии и Халфы. Хотя там и там есть неудачные озвучки - Сэм и Барни - где смайл с языком?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Silent Assassin


Сообщение: 1112
Зарегистрирован: 20.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.06 13:09. Заголовок: Re:


Vinnie Gognitti пишет:

 цитата:
где смайл с языком?


И я про тоже... уже как-то давно спросил, но атвета до сих пор нету... щаз методом тыка найду:


When I kill for money there are no rules... for me. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Silent Assassin


Сообщение: 1113
Зарегистрирован: 20.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.06 13:10. Заголовок: Re:


31! Номер 31!

When I kill for money there are no rules... for me. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 49
Зарегистрирован: 13.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.06 07:45. Заголовок: Re:


Клаву чистишь?

Короче тут нормально говорить нельзя! Ухожу на другой форум, на! На любой, на! Невозможно, на! Скока мона, на! Один базар не втему, на!

Никогда так не врут после охоты, во время войны и до выборов. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 26.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.06 21:36. Заголовок: Re:


Русификатор не совершенен, но это лучшее что у нас есть. Пока локалка не вышла. Слава богу общий смысл ясен. А вместо того, чтобы смеяться над ним, попробовали бы сами перевести!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
godfather




Сообщение: 867
Зарегистрирован: 26.08.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.06 23:31. Заголовок: Re:


Перевести не проблема... Главное - как обратно текст внедрить???

Smoking seriously harms your health and people around you. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 26.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.06 00:02. Заголовок: Re:


и выдрать!!! ...спроси у сержанта!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.06 13:48. Заголовок: ХЕЛП!!!


Кросавцы, а как игру - то начать? Жму - новая игра,там мигает эта херовинка справа от слов - Введите имя. жму че угодно,ничего не происходит. Я пиратку вчера прикупил. НЕ выдержал.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 89 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- агент сейчас на форуме
- агент вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Заказов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия

.