Hitmanworld.borda.ru :: Форум о Hitman'е
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В САМУЮ БОЛЬШУЮ КЛАДОВУЮ ЗНАНИЙ О ХИТМЕНЕ!!

АвторСообщение





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.06 10:58. Заголовок: Hitman по-Русски


Если у кого-нибудь есть "правильный" русик на любую из частей Хитмана - выложите ссылочку сюда

Улыбка продлевает жизнь на 15 минут...
Пуля жизнь прекращает...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 9 [только новые]


Тень Администратора




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.06 05:35. Заголовок: Re:


У меня тока первая часть русская нормальная, но где взять этот руссификатор я хз)

Первый отряд. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 70
Зарегистрирован: 20.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 05:55. Заголовок: Re:


А я почемуто всегда руссифицированные части покупал, других небыло! В Казахстане, но я не казах!

Всегда в тени! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
наш человек




Сообщение: 2358
Зарегистрирован: 27.07.05
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 17:47. Заголовок: Re:



 цитата:
пример озвучки от НД((


Лоол.. Голос со внешностью как-то не вяжется..

Ахимас Вельде пожил и повидал достаточно. Только любви не знал, но это уже из-за профессии. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса не_формата




Сообщение: 52
Зарегистрирован: 24.10.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 19:54. Заголовок: Re:


Мэтр пишет:

 цитата:
http://www.nd.ru/download/M00_SKMHM_04HM.WAV

пример озвучки от НД((


Мамочки... кто это? Хит что ли? Жуткий кошмар.

Давайте коллективно скинемся и отправим Девиду Бейтсону самоучитель русского языка и письмо слезливое напишем, что мол Тобика нашего уродуют.

Хитман рулит отныне и вовеки веков. Аминь... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 62
Зарегистрирован: 06.01.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 20:01. Заголовок: Re:


у меня вторая часть игры на англ. языке с русскими субтитрами была. очень нравилось , и голос знакомый , и перевод есть. Ну а потом я стал шибко умным - и теперь играю тока в англ. версии

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 731
Зарегистрирован: 29.08.05
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 22:08. Заголовок: Re:


Cheese
Лучше перевод без озвучки.(субтитры).

Киллер это ремесло,а за него надо платить. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 253
Зарегистрирован: 23.10.05
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.06 13:35. Заголовок: Re:


Мэтр пишет:

 цитата:
пример озвучки от НД((



Да, кастинга актеров озвучки тут явно не было...
Но это лучше, чем однажды я слушал перевод первой части
(там какой-то парень говорил,наверное, через носок что бы голос звучал мужественней :)

Пусть бы Гоша Гуценко озвучил - его голос вроде бы нормальный.
Но Россию за серьезный рынок сбыта, видимо, не считают...
Хотя все было в руках "НД", жаль что игра не попала к "Буке" (они бы точно перевели как следует).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 309
Зарегистрирован: 31.03.06
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.06 00:10. Заголовок: Re:


MiShooter пишет:

 цитата:
жаль что игра не попала к "Буке" (они бы точно перевели как следует)


Я тоже так думал про недавно вышедший Warhammer Dark Crusade, но я сильно ошибался. Такого отвратительного перевода я еще не слышал. Даже предыдущий локализатор Руссобит-М дублировал несравнимо лучше - земля и небо. В случае же с Букой, на влю игру было выделено не более 5 голосов, в том время как в оригинале их как минимум в 10 раз больше. Представьте, что хитмен говорит голосом Льва Лещенко - подобно этому дублирован Dark Crusade.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 85
Зарегистрирован: 25.01.06
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.06 02:02. Заголовок: Re:


Знаете, у каждых локализаторов есть как шедевры (локализации), так и косяки. И Бука, и 1с, и руссобит умеют делать. Но получается не всегда.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- агент сейчас на форуме
- агент вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Заказов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия

.